CanよりCouldが丁寧な理由は?

公開日:  最終更新日:2014/10/07

ネネちゃん。今週はちょっとサボっちゃったから今日はもう1つ書くよー!

DSC01505

・・・。誰よ。最近韓国ドラマにちょっとハマってる先生を馬鹿にしてるのかな?まぁ、えーわい。

今日のお話はね。CanよりCouldが丁寧だよ!って聞いた事あるでしょ?これが何でか説明します!

DSC01516

あ、明らかに嫌な顔したな!?

いいです。そんなネネ子は無視していきます。

Can you?とCould you?の違いは日本語で言うと「しといてくれる?」と「もし出来たらしといてくれる?」の違いと一緒です。

もしかしてもし出来ればif you could?

そうです!仮定法!今日の他の記事読んでくれた人はピンときましたか?まだ読んでない人は是非→こちら

「これ出来る?」よりは「これもし出来ればしといて」。後者の方が下手に出て頼む感じがあるでしょ?だから丁寧って言われるんですねぇ。

なのでCould you pass me the file?はその後にif you could(もし可能であれば)というニュアンスがついてるんですね。

Would youも同じような考え方ができます。なのでDo you want some coffee?よりもWould you like some coffee?の方が丁寧に聞こえるんですね。

今日も1つ賢くなりましたねネネちゃん☆聞いてたらね。

無料レッスンの予約はコチラから☆
レッスン詳細

Comment

  1. yanyan より:

    明日エリが来ないなら俺は行かん」と完全にエリちゃん目的の発言は“I won’t go if Eri doesn’t come tomorrow.”
    この文章とIf you couldの文章の違いが分からんのやけどヽ(´o`;
    canの丁寧はcouldと分かるけど、やったら、Eri doesn’tも過去形にしたら仮定法にはならんの⁇
    仮定法の話で現在&未来についての文章は仮定法にはならんと解釈したんやけど、そうではない感じ⁇

    • Muchi-sensei より:

      Thanks for the comment yanyan^^ 仮定法には現在も未来もあるよ。If I had money, I would study abroad.「もしお金があれば、留学するのに」 ってこれは今の願いよね。現在の事は過去形で表すってのが分かりにくいけどね。

      未来の事は、「ほとんどありえない未来の事」になら使えるよ。例えば「もし、NYに行った時にブリトニースピアーズに会えたら、サインもらいたい」みたいな。もし知りたければ→http://www.eibunpou.net/10/chapter25/25_4.html

      仮定法未来は少し難しいし、会話で使う事は他のに比べて少ないから先に他のをマスターするのがいいかもね。

  2. ゆかゆか より:

    3回目ぇぇ☆☆☆
    こんばんわんわんわん☆☆☆

    今日の前の2つの記事を読んで。
    とっても関連してて分かりやすかったです(〃^ー^〃)
    こうして関連付けてくれると理解しやすいですね(o^-^o)

    また次回も楽しみにしてますね(#^.^#)

    • Muchi-sensei より:

      いつもコメントありがとうm(__)m 英語をしてる人が楽しんでくれて、ちょっと学べたらいいかなと思ってます♪

  3. グレムリン より:

    これ凄いですね
    超納得しました

    • Muchi-sensei より:

      それはあなた様の知識がしっかりあるからでしょう☆素晴らしい☆Thank you for the feedback☆

ゆかゆか にコメントする コメントをキャンセル

PAGE TOP ↑